Orhan Pamuk - Mitt navn er karmosin

22 April, 2008

Mitt navn er flekken på buksa til barbereren til Kara

6/10 En original og velskrevet bok som blir hindret av for mange avsporinger 

Denne boken tar oss tilbake til ni dager i Istanbul i 1591, der det er intriger og drap i lauget til miniatyrmalere, som kjemper nærmest forgjeves mot den nye europeiske stilen med portretter, perspektiver og andre ugudelige ting. Oppi det hele havner stakkars Kara, som har kommet tilbake etter 12 år i utlendighet, og greier på rekordtid å gjenforelske seg i Sheküre, et hespetre i gudinneform, og bli venn med hennes far, som da er Karas onkel (dette gjør den skjønne Sheküre til hans kusine, men med alt pederastiet som ellers foregår i Istanbul, er dette nesten harmløst i forhold). Mordmysteriet må oppklares i løpet av en nidagersperiode, og oppi det heler er det ørti andre løse tråder som må tvinnes sammen.

Dette kunne fort ha blitt en spennende, men akk så "new wrapping" av en gammel greie, om det ikke hadde vært for Pamuks språk. Ikke bare har han bestemt seg for å la alle hovedpersoner (malerne Stork, Oliven og Sommerfugl, Sheküre, Kara, onkel/pappa Enishte, jødinnen Esther og to-tre til), men mange andre, for eksempel en rekke billedmotiver og farger (derav tittelen) få fortelle sin versjon av hva som skjer. Også morderen, men vi vet jo ikke hvem det er, får si sitt innimellom. Pamuk har gjort masse research for å skrive dette, fordi det er masse å lære seg om minatyrmalere, deres verden og generelt om det tidlig-ottomanske rike. Imidlertid blir det litt for mye nesegrus beundring for bilder, fakta om avdøde malere og sånt. Av og til er det genialt, men av og til er det bare i veien. Språket er så bra at jeg ser Nobel-potensialet, men da kan man jo sende neste til Süskind, som faktisk er bedre. Når det er sagt er det en veldig bra bok.

 

(PS: litt skuffet over den engelske tittelen: "My name is red". "Karmosin" spiller jo på nyansene til minitiatyrmalerne (og at fargen er blodrød), og "crimson" er da et langt bedre forslag).

3 Comments »

The URI to TrackBack this entry is: http://besserwisser.blogsome.com/2008/04/22/orhan-pamuk-mitt-navn-er-karmosin/trackback/

  1. Jeg leste denne boka for ei tid tilbake og likte den også godt, selv om jeg også syntes at den til tilder ble i meste laget detaljert.
    Jeg likte godt at fortellerstemmene vekslet og at morderen også fikk komme til ordet. Jeg var ikke i stand til å løse gåten “før tida”. :)

    Comment by Anonymous — 24 April, 2008 @ 11:46 pm

  2. Hmm, det var meg - jeg har ikke for vane å være så anonym.

    Comment by karie — 24 April, 2008 @ 11:48 pm

  3. Beskrivelsen din av boka ga meg faktisk litt lyst til å lese den. En annerledes krim høres spennende ut - til tross for tilkortkommenhetene du nevner. “Plottet” du beskriver minner meg litt om Iain Pears sin “Et skilt ved korsveien”, en av mine absolutt favorittbøker. Der får vi også samme historie fortalt fra vidt forskjellige ståsted. Og disse utfyller hverandre.
    Takk for tipset!

    Comment by Ståle — 26 April, 2008 @ 12:16 pm

RSS feed for comments on this post.

Leave a comment

Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>



Anti-spam measure: please retype the above text into the box provided.